annoy v. 惹恼

S1-2 It annoys Ann that her cats are always running all over the house. She really wants to give them away! But the moment she hears their contented purrs and looks into their heart-melting eyes, her darty stares and bellowing yells softens into admiring gaze and soothing cooings.

S3 What makes the situation worse each day is that whenever she sees the poignant looks of street cats, no matter how filthy they are, she takes them home without even blinking. So the number of annoyances just keeps growing!

Ann養的貓老是在屋裡四處跑著,惹惱了她。她真的很想把它們送走!

但当她一听到他们发出满足的咕噜声,看着那些教人心软的眼睛,她狠狠的怒瞪和咆哮式的谩骂顿时软化成赞赏的目光和抚慰的喁喁细语。使情况一天一天变得更糟的是,每当她看到街猫凄凉的样子,不管他们有多么肮脏,她也眼睛都不眨一下的带他们回家。因此,烦恼还会越来越多!

announce v. 宣布

S1 The Prime Minister has announced that public spending will be increased next year.

首相已经宣布明年将增加公共开支。

S2/3 The Prime Minister has announced that public spending will be increased next year only to the dismay of the general public, who has long been expecting a double digit increase on education and health services and definitely not what the PM has put forth – a double digit increase on water and sanitation only, and a mere 2% increase, much lower than the current inflation rate, for the rest. What is the problem with this man? Is it a joke? People ask.

首相已经宣布明年将增加公共开支,却反而令公众惊愕失望。公众一直期待一个对教育和健康服务双位数的增加,却肯定不是首相所提出的那些 –水务和卫生设施双有位数增幅,其余的仅仅增加2%,比当前的通货膨胀率要低得多。这个人有什么问题?这是一个玩笑吗?民众问。

analyse (BrE) (NAmE analyze) v. 分析

S1 You need to sit down and analyze why you feel so upset.

你需要坐下来分析为什么你感到如此心烦意乱。

S2/3 Is it because of something outside your control or the simple fact that you are overreacting? If it is the former then we have to probe further and do some further analysis. If it is the latter then you can tell me what the fuss is all about. I am all ears.

是否因为一些你控制之外的事情或只是你反应过激?如果是前者,我们要深入了解,做一些进一步的分析。如果是后者,那么你可以告诉我什么事让你大惊小怪。我洗耳恭听。

amuse v.逗乐 vs entertain, regale

S12 Apparently these stories are meant to amuse. Obviously you find them amusing – you are still giggling at them.

S3 As for me, I’m not amused, not a bit; I would rather amuse myself by watching the passers-by, which, in many ways, is a better form of amusement. Do you see that guy in a ruby-red outfit?

显然这些故事的目的就在于搞笑。看来你觉得超逗–你还在对他们咯咯地笑。至于我,我不觉得好笑,一点也不;我宁愿自娱自乐的看着路人,这,在许多方面,是一个更好的娱乐活动。你看到那个穿着深红套装的男人吗?

ambition n. 雄心; 野心; 志气; 抱负; 志向; 目标; 夙愿 ambitious

S1 Shiftless and lacking ambition, Rick has no desire to achieve anything great.

Rick为人得过且过/不思进取缺乏雄心大志,无心成就大事。

S2/3 Shiftless and lacking ambition, Rick has no desire to achieve anything great while his twin brother, quite his reverse, has already, at the age of 21, achieved one of his ambitions in life─to establish a company of his own.

S2/3 Rick为人得过且过/不思进取缺乏雄心大志,无心成就大事,而他的孪生兄弟,与他完全相反的Thomas,在21岁时已经实现了他人生的其中一个志向 – 建立了自己的公司。

amaze v. 令人惊异 amazing amazed amazement

S1 So amazing was the opera that it entranced me from the first note that was sung.

这出歌剧是如此令人惊艳,使我从第一个音符开始就陶醉其中。

S23 It is often said that people’s first impressions, independent of sex, race, social status or education level, towards the classical theatrical art are diametrically opposite – you either love it or hate it, and there are no in-betweens. As for me, it was love at first sight, with no turning back!

常说人们对这古典戏院艺术的的第一根本印象截然相反–你要么爱它或恨它,没有中间派。这两极分化是独立于性别,种族,社会地位或教育程度的。而对我来说,那是一见钟情, 回不了头!

alternative n., adj. 可能性之一 只能二择其一的 另类的

S12

Caught in the act, he had no alternative but to confess why he had to cheat in the exam.

S3

But still / then, brazenly and preemptively, he had the nerve to ask the teacher whether there would be a viable alternative to detention, as he had a date that evening.

他被当场抓住, 除了招供为什么要在考试中作弊外别无选择/出路. 但他仍恬不知耻的,先发制人地胆敢问老师是否有一个可行的選擇替代留校拘留, 因为那天晚上他有约。